Exemples d’usage de "Граница" en russe avec traduction en turc

<>
Есть четкая граница между внушением надежды и самоубийством. İlham ile intihar arasında ince bir çizgi vardır.
Космос, последняя граница. Uzay, son sınır.
Это граница и цена бессмертия. Ölümsüzlüğün sınırı ve bedeli budur.
Поэтому граница может проходить здесь. O zaman sınır burası olabilir.
Нет прохода, граница закрыта. Geri çekil hemen. Hat kapatıldı.
Итальянская граница, отсюда все дороги ведут в Швейцарию. Italyan sınırı, burdan İsviçre'ye kadar tüm yol boyunca.
Это же мичиганская граница. Burası Michigan il sınırı.
Есть граница, и мы на ней каждый день. Burada bir sınır var. Her gün bu sınırda yürürüz.
Граница уже совсем близко. Sınır birkaç kilometre ötede.
Всему есть граница, господин Бок. Bir sınır var, Bay Bok.
Государственная граница или штата? Eyalet dışına çıkıyor musun?
Здесь непрофессионализм, здесь граница, здесь профессионализм, а вон там сегодняшний выпуск. İşte Amatörlük işte sınır ve işte profesyonellik ve ta burada da bu akşamki program.
Граница сотню миль длиной. Sınır yüzlerce kilometre uzakta.
это место, где граница заканчивается. İşte o çizginin bittiği yer Colin.
Граница в пяти часах отсюда. Sınır buradan beş saatlik mesafede.
В каждом опыте есть граница разброса. Her deneyde varyasyonun bir sınırı vardır.
Граница приблизительно в пятистах метрах отсюда. Sınır, buradan yaklaşık metre ileride.
Я думаю, что граница между личным и общественным пространством размыта. Açıkçası, halka açık olan ve olmayan alanların tanımının değiştiğini düşünüyorum.
В 1647 году на реке Био-Био был заключён мирный договор между испанцами и мапуче, в котором Био-Био ещё раз подтверждалась как граница. 1647'de İspanyollar ve Mapucheler Bio Bio'nun sınır olarak kabul edildiği bir barış antlaşması imzalarlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !