Exemples d’usage de "Мы снова" en russe avec traduction en turc

<>
И благодаря богине Кали, мы снова станем ею. Tanrıça Kali'ye şükürler olsun ki, tekrar aile olacağız.
Сейчас мы снова возвращаемся к любимому ток-шоу Германии, Das Ist Gut. Şimdi Almanya'nın sevilen talk showu "Dast Ist Gut" a dönüyoruz.
Мы снова стали заклятыми врагами? Yeminli düşmanlar olmaya devam mı?
Мы снова возвращаемся к детям. Olmaz, yine çocuklara döndük.
Когда мы снова займемся сексом? Tekrar ne zaman seks yapacağız?
Такое безумие, что мы снова все здесь. Hepimizin tekrar bu evde olması çılgınca, ha?
Пока мы снова не поговорим. Benimle tekrar konuşana kadar bekle.
Однажды мы снова увидимся. Bir gün yine görüşeceğiz.
И мы снова возвращаемся к вопросу. Bu da beni asıl soruma getiriyor.
Мы снова начнем его преследование? Onun peşine yine düşecek miyiz?
Тогда мы снова станем врагами. O zaman tekrar düşman olacağız.
Мы снова скоро встретимся. Yakında seninle irtibata geçeceğiz.
Мы снова контролируем полёт. Artık uçuşun kontrolü bizde.
Мы снова откроем Врата, найдем способ исцеления, покончим с этим. Geçit'i yeniden açar, tedavi bulur ve bu işe bir son veririz.
Когда мы снова ее увидим? Onu tekrar ne zaman göreceğiz?
Эй, через пятьдесят лет мы снова сможем поужинать. Hey, yıl içinde bir akşam yemeği daha yiyebiliriz.
Завтра мы снова займемся вашими социальными навыками - умением радоваться жизни. Yarın, seninle yeni bir sosyal egzersize başlayacağız-- hayatının mutluluğunu geliştirmek.
Когда мы снова поедем к маме? Annemlere bir daha ne zaman gideceğiz?
Я приехала в Испанию на ее похороны, именно тогда мы снова встретились. ispanya'ya onun cenazesi için döndüm. iste sen ve ben, tekrar orada karsilasmistik.
Зачем тебя латать, если мы снова всё поломаем? Eğer tekrar kıracaksak, onarmanın ne anlamı var ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !