Usage examples of "Съёмки" in Russian with translation to Turkish

<>
На всё ради съёмки, верно? Çekim yapmak için her şeyi yapmış.
Через час у нас съёмки ролика. Televizyon çekimi bir saat sonra başlıyor.
И если тебе легче, съёмки в Нью-Йорке. Ayrıca yardımı olacaksa, film New York'ta çekilecek.
Все это. Фильм. Съемки. Film, çekim falan.
А у тебя останется время на съемки? Hala film için vaktin var mı bari?
Где на этот раз проходили съёмки для их каталога? Bu seferki katalog çekimi neredeydi acaba? Peru mu?
Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки? Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki?
Как съёмки? Нормально? Çekim iyi gitti mi?
А эти съемки животных представляют ценность? Hayvanlı filmlerin bir değeri var mı?
Но съемки пройдут завтра. Ama çekim yarın başlıyor.
Почему приглашают посмотреть на съёмки фильма? Niye insanlar film setine davet ederler?
Как раз съёмки закончила. Aslında çekim yeni bitti.
Здесь пройдут четыре недели съемки натуры, до четырнадцати недель студийной съемки в Булони. Dış çekimler için dört hafta öngörülmüştür. Daha sonra da Bolonya'da sette hafta çekim yapılacaktır.
Через три недели начинаем съёмки. Üç hafta sonra başlıyoruz çekmeye.
Или возьми себя в руки и продолжай съёмки. Ya da çekimi soğukkanlılıkla çeker toptan son verirsiniz.
Съёмки начались 6 января 2014 года и длились ровно семь месяцев, завершившись 6 августа 2014 года. Sezonun çekimleri 6 Ocak 2014 tarihinde başlamış ve 6 Ağustos 2014 tarihinde bitmiştir.
Съёмки седьмого сезона стартовали 20 февраля 2012 года. Yedinci sezonun çekimler 20 Şubat 2012 tarihinde başlamıştır.
Съёмки фильма проходили с конца октября по конец декабря 2008 года в Рио-Ранчо, штат Нью-Мексико. Filmin çekimleri Ekim 2008'de New Mexico'daki Rio Rancho kentinde başlayıp Aralık 2008'de sona ermiştir.
Съёмки заняли 106 дней. Dizi çekimleri 106 günde tamamlandı.
Съёмки фильма начались 23 июня 2014 года в городе Санта-Фе, штат Нью-Мексико, и продлились более пяти недель. Çekimler 23 Haziran 2014'te Santa Fe, New Mexico'da başladı ve yaklaşık olarak beş hafta sürdü.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!