Usage examples of "Filmin çekimleri" in Turkish with translation to Russian

<>
İki yıl sonra Cehennem Melekleri adlı filmin çekimleri tamamlandı. Спустя два года съемки "Ангелов ада" завершились.
Filmin çekimleri Ekim 2008'de New Mexico'daki Rio Rancho kentinde başlayıp Aralık 2008'de sona ermiştir. Съёмки фильма проходили с конца октября по конец декабря 2008 года в Рио-Ранчо, штат Нью-Мексико.
Filmin çekimleri Mart 2013'te yapıldı. Съёмки прошли в течение трёх дней марта 2013 года.
Filmin çekimleri 1988 Ekim ve 1989 Ocak tarihleri arasında Pinewood Stüdyoları'nda gerçekleşti. Съёмки фильма проходили в Pinewood Studios в период с октября 1988 по январь 1989 года.
Kalabalık olmayacağını düşünerek filmin başlamasından birkaç dakika önce salona vardık. Когда - то мысль о том, чтобы пойти в кино, вызывала волнение.
Artık gece çekimleri yapmayacaksın. Больше никаких ночных съёмок.
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Dün akşam Francis ilk hafta yapmış olduğumuz çekimleri izledi. Прошлой ночью Фрэнсис смотрел отснятый за первую неделю материал.
Filmin kendisini satmasına yardımcı olacak. Он поможет нам продать фильм.
1. bloğun çekimleri 28 Temmuz 2016'da sona erdi. Съёмки первого производственного блока завершились 28 июля 2016 года.
Buna bir filmin yeniden çekiminde çok ihtiyacım vardı. Мне он позарез нужен для пересъемки в фильме.
Sezonun çekimleri 7 Nisan 2017 tarihinde sona erdi. Съёмочный процесс сезона завершился 7 апреля 2017 года.
Biliyorsun onlar filmin sonunda öldü. Они умерли в конце фильма.
Jon Peters, Nicholson ile 1986'da "Eastwick Cadıları" (The Witches of Eastwick) filminin çekimleri sırasında tanıştı. Джон Питерс начал переговоры с актёром в 1986 году, во время съёмок фильма "Иствикские ведьмы".
Sokakta satmak için filmin kopyasını çekiyor. Копию фильма и продает на улице.
Çekimler. Filmin temel çekimleri 6 Mart 2017'de Atlanta, Georgia'da başladı. Основные съёмки начались 6 марта 2017 года в Атланте, штат Джорджия.
Bu kahrolası salak filmin yapımını durdurmak için üç günümüz var. Три дня, чтобы остановить сраные съёмки этого дурацкого фильма.
Sezonun çekimleri 6 Ağustos 2014 tarihinde tamamlanmıştır. Съёмочный процесс сезона завершился 6 августа 2014 года.
Filmin adı "Sirenler." Фильм называется "Сирены".
Sezonun çekimleri 6 Ocak 2014 tarihinde başlamış ve 6 Ağustos 2014 tarihinde bitmiştir. Съёмки начались 6 января 2014 года и длились ровно семь месяцев, завершившись 6 августа 2014 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!