Exemplos de uso de "а другой" em russo com tradução para o turco

<>
Один мой, а другой весь склад разворотил. Birisi beni, diğeri bizim depoya isabet etti.
Один применял газ, а другой... Biri gazı kullanıyordu, diğeri de....
Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать. Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı.
А другой "Белый замок" в городе есть? Lütfen bana şehirde başka bir Beyaz Kale olduğunu söyle.
Я дрался с ним одной рукой а другой управлял автобусом, понимаешь? Bir elimle onu durdurmaya çalışıyor diğer elimle otobüsü kullanıyordum, anlıyor musun?
Один из них генеральный директор с больным сердцем, а другой - привратник с хорошим сердцем. Adamlardan Micro-World'un genel müdürü olanının kalbi iflas etmiş ve orada kapıcılık yapan diğerinin ise kalbi sağlam.
Один учится на стоматолога, а другой - искусствовед. Biri diş hekimliği okuyor, diğeri de sanat tarihçisi.
А другой - Дорсет, французский эмигрант. Öteki adam da Dorsett, Fransız göçmeni.
Давай представим, что твой противник не я, а другой, незнакомый человек, назовём его Х. Şimdi, birkaç saniyeliğine rakip olmadığımızı varsayalım. Ama tamamen bir yabancı olduğu için "X" diyelim.
Один страдает, а другой нет. Biri acı çekiyor, diğeri çekmiyor.
Не священник, а другой. Rahip olan değil, öteki.
Родился один, а другой живёт. Biri doğar, ve diğeri yaşar.
Один вот здесь, а другой в верхней части живота. Bir tanesi burada, bir tanesi de üst karın bölgesinde.
А другой парень выдернул сумку. Ve diğer eleman çantayı aşırdı.
Дейл крушил квартиру, а другой увел нас наверх. Dale etrafı dağıttı, diğeri de bizi yukarı çıkardı.
А другой украл все мои трусики. Bir tanesi de tüm külotlarımı çaldı.
Нормальная процедура, когда один из родителей убит, а другой подозреваемый. Eğer ebeveynlerden biri ölmüş ve diğeri şüpheliyse, uyguladıkları bazı işlemler var.
Один должен быть молотом, а другой наковальней. Biri yalnızca çekiç, diğeri yalnızca örs olmalı.
Один злодейский, а другой... Biri şeytani olan, diğeri...
А другой потенциальный входящий? Peki ya diğer ziyaretçi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!