Exemples d’usage de "бывать" en russe avec traduction en turc

<>
Этому не бывать, капитан. Böyle birşey olmayacak, Kaptan.
Иногда нужно бывать на вечеринках. Bazen parti yapmayı bilmen gerekir.
Вот только этому не бывать. Ama onun kurtulmasına izin vermeyeceğim.
Мне нравиться бывать в городе. Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor.
Вам когда-нибудь приходилось бывать в городе под осадой? Kuşatma altında kalan bir şehirde bulundun mu hiç?
Живой отсюда она уйдет, если убьет меня, а этому не бывать. Korkarım buradan canlı ayrılman için gereken şey onun beni öldürmesi ve bu olmayacak.
Эскобар просит нас сдаться, но этому не бывать. Escobar bizim pes etmemizi istiyor ancak bu asla gerçekleşmeyecek.
Нет, этому не бывать. Yok. Öyle bir şey olamaz.
Ты знаешь, что этому не бывать. Çünkü öyle bir şey hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать, дядя. Öyle şey yok, Amca.
Отдадите его Союзникам - этому не бывать. Müttefiklere verirsek, bu hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать с вероятностью%. %85 ihtimalle bu asla olmayacak.
Только одна не бывать. Asla o kadar değildir.
Плюс я пытаюсь больше бывать где-то, расширить свою зону комфорта после развода. Bir de boşandığımdan beri kafam rahat etsin diye dışarı daha çok çıkmaya çalışıyorum.
Нет, не бывать этому! Bunun sonunu duymak istemem herhalde.
Не бывать тому, капитан. Böyle bir şey olmayacak kaptan.
Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. Onun hiçbir zaman yaşayanlar ve ölüler arasında arkadaşlık kurulamayacağını anlamasını sağla.
У нас этому не бывать! Bizde öyle bir şey yok.
Мне жаль, что вы так потратились на это необыкновенное оборудование, но этому не бывать. Bak, havalı lüm makineni inşa ederken çektiğin zahmet için üzgünüm ama böyle bir şey olmayacak.
Подобно свиданию папы римского с Софией Лорен, этому никогда не бывать. Bu Papa'nın Sophia Loren'le çıkması gibi olur. Asla böyle bir şey olmayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !