Exemples d’usage de "в музыке" en russe avec traduction en turc

<>
А я смотрю, ты разбираешься в музыке? Bak sen, müzikten anlıyorsun, değil mi?
Ударные и бас очень важны в музыке Боба. Bas / bateri ikilisi Bob'un müziğinde çok önemlidir.
В музыке защитить авторским правом можно только саму звукозапись или композицию. Müzikte sadece, şarkının kaydını veya bestesini telif hakkı olarak alabilirsin.
Здесь код в музыке. Müziğe bir kod gizlenmiş.
Учителя считают ее одаренным ребенком, особенно в музыке. Eğitmenlerin dediklerine göre olağanüstü yetenekleri varmış. Özellikle müziğe karşı.
Ты потерялась в музыке. Kendini müziğe mi kaptırdın?
Вы не будете нуждаться в музыке. Müzik için izin istemenize gerek yok.
Мое сердце принадлежит музыке. Benim kalbim müziğe aittir.
Необязательно говорить только о музыке. Müzik hakkında konuşmak zorunda değiliz.
Кодали выработал систему жестов, чтобы научить глухих детей музыке. Kodaly, bu dili sağır çocuklara müzik öğretmek için geliştirdi.
А сейчас прошу тепло поприветствовать нашего товарища по музыке - Шульце! Sizden saygıdeğer müzik arkadaşımıza sıcak bir alkış isteyebilir miyim, Schultze!
К чему мечтать о классической музыке? Niye müzik tutkumla sıkıntı vereyim ki?
Подобно музыке, мы законченные произведения, с уникальной аранжировкой, порой гармонирующие, а порой диссонирующие. Müzik gibi, biz de sonu olan olaylardan, özgün düzenlemelerden ibaretiz. Bazen armonik, bazen ahenksiz.
Музыке, искусству беседы. Müzik, sohbet sanatı.
Я выросла на этой музыке. Ben sizlerin müziği ile büyüdüm.
Но я ничего не знаю о современной музыке. Ama çağdaş müzik konusu hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
по какой причине у вас появился интерес к такой музыке. Neden bu tarz bir müzik zevkine sahip olduğunuzu merak ediyorum.
Я не могу сейчас думать о музыке. Şu anda müzik falan düşünecek hâlde değilim.
У Вас особенный интерес к музыке? Müziğe karşı özel bir ilginiz var?
Он очень много знает о музыке. Müzik hakkında kesinlikle her şeyi biliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !