Exemples d’usage de "вкусу" en russe avec traduction en turc

<>
Тебе что больше по вкусу тайская еда или греческая кухня? Yarın için ağzında hangi tadı istersin. Thai yada Yunan mutfağı?
Клод доверяет моему вкусу. Claude benim zevkime güvenir.
Мммм, по вкусу напоминает фруктовые колечки. Froot Loops * gibi bir tadı var.
Я подумала переделать квартиру по своему вкусу, но поняла, что ничего не могу выбрать. Burayı istediğim gibi düzenlemek eğlenceli olur diye düşünmüştüm ama dürüst olmak gerekirse nasıl seçeceğimi bile bilmiyorum.
Я начинаю привыкать ко вкусу крови. Kanın tadını geliştirmek için çalışmaya başladım.
Я доверяю твоему вкусу. Senin de zevkine güveniyorum.
Нужно привыкнуть к этому вкусу. Herkes tadına alışık değildir. Evet.
Вот такое проявление скорби мне больше по вкусу. Bu tarz bir yas benim hızıma daha uygun.
Действительно пришёлся по вкусу. Gerçekten ilaç gibi geldi.
Ну, знаете, литература не всем по вкусу. Anladım, edebiyat işte, çok kişisel bir zevk.
Я навсегда потеряла чувствительность ко вкусу и запаху. Ладно. O yüzden tad ve koku duyumu kalıcı olarak kaybettim.
Думал, оно будет по вкусу больше похоже на жвачку. Tadı daha çok sakıza benzer diye düşünmüştüm. 03 mü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !