Sentence examples of "все двери" in Russian

<>
Если в коридоре кроме нас кто-то появится, блокируйте все двери намертво. BU KORiDORDAN BiZDEN ONCE BiRi GELiRSE, ACMAMAK UZERE BU KAPILARI KAPATIN.
Все двери по периметру заблокированы. Kapılar güvenlik açığı konumuna girdi.
Но я знаю код, который открывает все двери. Ama bende bütün binada geçerli olan bir şifre var.
В это время будет лучше запереть все двери и окна. Şu sıralar, pencere ve kapıları kilitli tutmak akıllıca olur.
Лесть откроет вам все двери. Dalkavukluk seni her yere götürür.
Расслабься и позволь своему агенту стучаться во все двери Голливуда, чтобы добыть тебе роль. Sadece arkana yaslanıp, menajerinin sana bir oyunculuk işi bulana kadar her kapıyı çalmasını izleyeceksin.
Хозяин забил все двери в комнаты и чуланы. Her şeyi sıkıca kapatmış. Bütün dolapları ve kapıları.
Почему все двери заперты? Neden bütün kapılar kilitli?
Все двери дома закрыты. Evin tüm kapıları kapalı.
Вернись в постель. Я закрою все двери. Sen yatağa dön, tüm kapıları kilitleyeceğim.
Все двери в подвал заперты. Mahzene giden bütün kapılar kilitli.
Все двери скоро закроют. Birazdan bütün kapılar kilitlenecek.
Чёрный код на все двери и лифты. Bütün kapı ve asansörlerde Siyah Kod durumu.
Они закрывают все двери. Kapıları kapatıyorlar! Dışarı!
Охрана, заблокировать все двери. Güvenlik, bütün kapıları kapatın.
Заперев все двери, я пошёл спать. Bütün kapıları kilitledikten sonra uyumaya gittim.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.