Exemples d'utilisation de "всем вам" en russe

<>
Удачи всем вам троим. Üçünüze de iyi şanslar.
Благодаря всем вам я хочу становиться лучше как доктор. Buradaki herkes daha iyi bir doktor olmak istememi sağlıyor.
Мы дадим всем вам четверым шанс доказать ваши силы. Dördünüze de kendinizi ispat etmeniz için bir fırsat tanıyacağız.
Я чувствую, как всем вам хочется стать нелегалами. Ben konuşurken her birinizin bu göreve getirilmek istediğini hissedebiliyorum.
М-р Таггерт демонстрирует всем вам свою любовь и заботу. Bay Taggart hepinize sevgisini ve en içten duygularını gönderiyor.
И спасибо всем вам за возможность объяснить неверные сведения, которые вы слышали. Yanlış anlaşılmaları düzeltmem için bana bir şans tanıdığınız için size de teşekkür ederim.
Спасибо большое всем вам. Herkese çok teşekkür ederim.
Но благодаря всем вам, это меняется. Ama hepinizin sayesinde, bu mesaj değişiyor.
И я дважды обязана всем вам своей жизнью. Hayatımı sizlere borçluyum, hem de ikinci kez.
Я доверял и покровительствовал всем вам. Hepinize güvendim, hepinize iltimaslar geçtim.
Мне нужно всем вам сообщить нечто важное. Hepinize söyleyeceğim çok önemli bir şey var.
Советую всем вам попробовать. Hepinize denemenizi tavsiye ederim.
Дрилл всем вам в чем-то помог. Drill hepinize bir şeylerde yardım etti.
Я уже по всем вам скучаю! Hepinizi çok özlüyorum.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !