Verwendungsbeispiele von "декан" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Декан О 'Делл, простите, что прерываю. Dekan O 'Dell rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Пирс, я настоящий декан! Pierce, gerçek Dekan benim.
Учителя меня и так ненавидят. А декан мне зарплату даёт. Fakülte benden şimdi bile nefret ediyor ve çeklerimi Dean yazıyor.
Декан, объяснение простое. Dekan, açıklaması basit.
Я не декан музыкальной школы. Müzik okulunun dekanı değilim ben.
Галереи отказывали в выставках. А декан отклонял заявку. Galerici sanatçıyı göstermiyor ve dekan da çalışmaları reddediyor.
Новый костюм, Декан? Takımın yeni mi Dekan?
Извините, декан Рейтер. Afedersiniz, dekan Reuther.
Декан, бегом учить шведский! Dean, İsveççe öğrenmeye başla.
Пару дней на раздумья, и декан даже не сказал мне "до свидания". Dekan elveda demeyi bile unuttu. En düşük dereceli sekretere bile annelik izninde bir kek alınır.
Я узнал что Тэд не декан только следующей ночью. Ted'in dekan olmadığını o gece geç saatlere kadar anlamamıştım.
Она сказала, что декан назвал её "идеальным кандидатом". Kayıt kabul başkanı onu "Muhteşem Columbiya malı" diye çağırmış.
Этот парень считает, что он декан Стэнфорда. Bu adam başvuru işlerine bakan dekan olduğunu zannediyor.
Хорошо, декан уходит. Tamam, dekan gitti.
Я так обкурился, что подумал, что ты декан. Çok uçmuştum ve senin, ve senin dekan olduğunu sanıyordum.
Декан Ричмонд, вы застали меня за экспериментом. Dean Richmond! Ah, Merhaba, efendim.
Дд-а, декан Беруби. Evet, dekan Berube.
Декан, мы извиняемся и любим тебя? Dekan, özür dileriz ve seni seviyoruz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!