Exemples d’usage de "добавил" en russe avec traduction en turc

<>
Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах. Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi.
И я добавил мяты, чтобы отбить привкус. Ağzında tat bırakmasın diye biraz nane de koydum.
Кто-то добавил в вирус человеческий ген? Biri virüse insan geni mi eklemiş?
Это тоже я добавил. Bunu da ben yazdım.
О боже, ты еще сто ступенек сюда добавил? Tanrım, yüz tane basamak mı koydun buraya be?
Кто-то добавил имя в список гостей. Biri davetli listesine bir isim eklemiş.
Вон туда лампу добавил. Şu ışığı oraya koydum.
Зачем ты добавил ещё одну звезду? Nede fazladan bir yıldız koydun ki?
Видимо, кто-то добавил ноль по ошибке. Demek ki biri siparişime bir sıfır eklemiş.
Будучи зорким математиком, Максвелл добавил один член, чтобы его сбалансировать. Büyük bir matematikçi olan Maxwell onu dengelemek için tek bir terim ekledi.
Итак, кто-то взял кровь Энни-Мэри и добавил антикоагулянт. Yani birisi Anne-Marie'nin kanını toparlamış ve bir antikoagülan eklemiş.
Я добавил разные эффекты. Bir çok şey ekledim.
Кто-то добавил заметку на этот сайт. Послушай. Hellhounds sitesine birisi yeni bir not eklemiş.
А он добавил: Sonra da eklemiş:
Я туда еще всякого добавил. İçine bir sürü şey koydum.
Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего". Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi.
Я очищу этот этаж и добавил пару передовых удобств... Bu katı boşaltıp birkaç tane son teknoloji şey ekledim.
Постой, ты добавил режим графики? Dur, grafik modu mu ekledin?
Я лишь добавил парочку бомб в уравнение. Denkleme birkaç bomba daha ekledim o kadar.
Я добавил список книг, которые могут тебе помочь. Sana yardimci olabilecek kitaplarin bir listesini de ekledim oraya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !