Exemples d’usage de "думаешь" en russe avec traduction en turc

<>
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Думаешь, надо было вызвать спецназ? Sence Özel Tim kullanmamız şart mıydı?
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
А ты что думаешь, Кира? Peki ya sen ne düşünüyorsun Ker-rah?
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Ты думаешь, что все это рок, пап? Bütün bunların kader olduğunu düşünüyorsun, değil mi baba?
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Так думаешь, жеребец? Düşündüğün bu mu dostum?
И ты думаешь, сейчас он сможет запустить ядерный реактор? Şimdi onun, bir nükleer reaktörü yeniden yapılandırabileceğini mi düşünüyorsun?
Думаешь, ей понравятся розы? Sence güller hoşuna gider mi?
Думаешь, завтра этот судебный процесс закончиться? Bütün bu mahkemenin yarın biteceğini mi düşünüyorsun?
Думаешь, мне это нравиться? Benim hoşuma gittiğini mi sanıyorsun?
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Думаешь, рассказав мне это, будешь казаться менее виновным? Bana bunları anlatmanın seni daha az suçlu göstereceğini mi sanıyorsun?
Думаешь, ее схватил Лайонел? Sence onu Lionel mı kaçırdı?
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной? Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Думаешь, ты крутой? Kendini sert mi sanıyorsun?
думаешь, ты умный. Çok zeki olduğunu sanıyorsun, ha?
Думаешь, мы правильно поступаем? Sizce doğru olanı mı yapıyoruz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !