Verwendungsbeispiele von "женскую" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты задела её женскую гордость. Gururu yaralanmış bir kadın işte.
Я ел раньше женскую плоть. Да. Daha önce de kadın eti yedim.
Никогда не посылайте мужчину выполнять женскую работу. Bir kadının işine asla bir erkeği gönderme.
Это чемоданное ядерное оружие, разработанное, чтобы поместиться в женскую вагину. Bir bavul atom bombası, bir kadının cinsel organına girecek şekilde tasarlanmış.
Никогда раньше не видел птица - в женскую голову. Daha önce hiç bir kadının kafasına kuş çarptığını görmemiştim.
Хочешь, я опишу женскую фантазию? Sana bir kadın fantezisini anlatayım mı?
Номинанты на лучшую женскую второплановую роль в мюзикле: Müzikal dalında en iyi kadın yardımcı sanatçı adayları...
Женщинам эпохи Вознесения не приходилось морить себя голодом, чтобы попасть в модельную индустрию, изображая женскую сексуальность. Rönesans kadını kendini aç bırakmaya mecbur değildi. Kadın cinselliğinin moda sektörü pazarına oyuncak olmuş, anoreksik hâlinin aksine.
Большинство мужчин не любят выполнять женскую работу. Çoğu erkek bir kadının çalışmasına itiraz ederler.
О, ты имеешь в виду женскую энергетику? Kadın enerjisi mi demek istiyorsun? - Evet.
Хотя возможно ты не любишь женскую работу. Tabi kadın işlerini yapmayı sevmiyorsan o başka.
И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения. Ve hiç bir bürokrat beni sağlık hizmetleri adına kadınların önüne gelenle yatmasını desteklemeye zorlayamaz.
Хелена получила номинацию на Золотой глобус за лучшую женскую роль в её исполнении. Bonham Carter performansıyla Altın Küre En İyi Kadın Oyuncu ödülüne aday gösterildi.
В 1999 и 2000 годах она получила премии Голубой дракон и Большой колокол в номинациях за лучшую женскую роль за роль в фильме "Орган моего сердца". 1999 ve 2000 yıllarında "The Harmonium in My Memory" filmindeki rolü ile En İyi Kadın Oyuncu kategorisinde hem Mavi Ejderha Film Ödülü'nü hem de Daejong Film Ödülü'nü aldı.
Премия BAFTA за лучшую женскую роль BAFTA En İyi Kadın Oyuncu Ödülü
За роль в фильме "Чистота" 2010 года получила премию "Золотой жук" за лучшую женскую роль. Vikander ilk uzun film rolünü Guldbagge En İyi Kadın Oyuncu ödülünü kazandığı Pure (2010 )'da elde etti.
За свою работу актриса была отмечена в 1998 году премией "Ника" за лучшую женскую роль. 1998'de En İyi Kadın Oyuncu "Nika" ödülüne layık görüldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!