Exemples d’usage de "знакомы" en russe avec traduction en turc

<>
Сначала вы едва знакомы, а через мгновение уже породнились. Bir an birbirimizi zor tanıyoruz, bir an akraba oluyoruz.
Но мы едва знакомы. Fakat daha yeni tanıştık.
Мы давно знакомы, Кен. Birbirimizi uzun süredir tanıyoruz Ken.
Ну, мы с Алекс знакомы довольно давно. Alex ve ben birbirimizi çok uzun süredir tanıyoruz.
Да, мы уже знакомы. Hayır, birbirimizi zaten tanıyoruz.
Мы едва знакомы, глупо такое говорить. Просто... Yeni tanıştık biliyorum, böyle söylemem aptalca oldu.
Те бочки мне хорошо знакомы. Şu fıçılar çok tanıdık geliyor.
Полагаю, вы уже знакомы с моей новой ассистенткой? İkiniz de yeni yardımcımı tanıyorsunuz sanırım, değil mi?
Какие-нибудь из этих вам знакомы? Burada tanıdık gelen var mı?
Извините, разве мы знакомы? Üzgünüm ama sizi tanıyor muyum?
Так вы все знакомы. Yani siz birbirinizi tanıyorsunuz.
Вы тоже с ней знакомы? Onu siz de tanıyor musunuz?
Вы знакомы с Западом? Batıyı iyi bilir misin?
Вы знакомы со школы. Onu liseden beri tanıyorsun.
Мы уже давно знакомы, мисс Свон. Sizi belli bir süredir tanıyorum Bayan Swan.
Вы с Кристин давно знакомы? Christine'i uzun zamandır mı tanıyorsun?
Детектив-инспектор Ричард Пул, мы не знакомы, но я много о вас слышал. Dedektif Müfettiş Richard Poole, biz henüz tanışmadık, ama hakkınızda çok şey duydum.
Вы знакомы с процедурой опознания, Сэм? Teşhis sıralaması nedir biliyor musun, Sam?
В смысле, мы давно знакомы. Yani, birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz.
Похоже, они знакомы. Birbirlerini tanıyor gibi gözüküyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !