Usage examples of "копий" in Russian with translation to Turkish

<>
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий? Birisi neden yedi kopya ister diye merak etmedin mi?
Копий нет? - Вы сомневаетесь? Başka kopyası yok, değil mi?
Было продано миллионов копий. O albüm milyon sattı.
Хорошо, почему бы нам не заказать несколько копий? Tamam, o zaman birkaç tane daha kitap isteyelim.
Можешь сделать мне несколько копий моего эссе по Адорно? Benim için Adorno hakkındaki makalemin birkaç kopyasını alabilir misiniz?
Фрэнки, сделай копий вот этого. Frankie, bundan tane kopya al.
Хочешь наделать копий, мужик? Bir şeylerin fotokopisi mi lazım?
И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий. Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum.
Да здесь просто куча копий. Burada birçok kopyası var tabloların.
У меня есть много копий и негативы. Bende bir sürü kopyası ve negatifi var.
Где нашли столько копий? Bu kopyaları nereden buldunuz?
Нам надо сделать ещё много копий. Yapmamız gereken bir sürü kopya var.
Ульрих сломал тысячу копий. Ulrich binlerce mızrak kırdı.
Я сделал только копий, так что поделите. Sadece on kopya yaptım, yani paylaşmanız gerek.
Talk That Talk дебютировали на первом месте в чарте альбомов Великобритании, с продажами более 163 000 копий за первую неделю. "Talk That Talk", UK Albums Chart'ta ilk haftasında 163.000'den fazla kopya satarak listeye ilk sıradan girdi.
В октябре 2004, он выпустил свой первый альбом "Untold Story", записанный на Get Low Recordz, который был продан в количестве 82 тысяч копий в течение первых трех месяцев. Ekim 2004'te, "Untold Story" adındaki ilk albümünü Get Low Recordz etiketiyle yayımladı ve üç haftada 82.000 kopya sattı.
Всего же было продано свыше двух миллионов копий в США и более трёх миллионов во всем мире. Günümüze dek ABD çapında üç ve dünya çapında altı milyon kopya sattı.
"Alejandro" был сертифицирован "Австралийской Ассоциацией Звукозаписывющей Индустрии" ("ARIA") как платиновый диск за отгрузку 70 тысяч копий сингла. "Alejandro", 70,000 kopya siparişle Australian Recording Industry Association (ARIA) tarafıdan platin ile tasdiklendi.
Её дебютный студийный альбом "Don" t Forget "(2008) вошёл в" Billboard "200 под # 2, продажи которого составили 89 000 копий в первую неделю. İlk stüdyo albümü olan "Don't Forget" (2008) "Billboard" 200 listesine ikinci sıradan giriş yapmış ve ilk hafta 89.000 kopya satmıştır.
По состоянию на апрель 2016 года в США было продано копий альбома. Nisan 2016 itibarıyla ABD'de 205 binlik satış rakamına ulaştı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!