Ejemplos de uso de "королем" en ruso con traducción al turco

<>
Звал его королем Севера. Ona Kuzeydeki Kralı dedi.
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом. Kral Philip'e en küçük düşürücü yolla yalvarmak zorunda kalacağım.
Господин Ван должен был стать королём. Efendi Van'ın kaderinde kral olmak var.
Насколько далеко зашли разногласия между Ост-Индской компанией и королем? Kral ve Doğu Hindistan arasındaki üleş ne kadar adil?
Как я стал королём? Ben nasıl kral oldum?
С живым и здоровым королем у Уэссекса есть надежда. Kralın sağ ve iyi olması Wessex için umut demekti.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Мы женаты перед королем и богом. Tanrı ve kralın huzurunda evlendik biz.
Ты станешь великим королём. Harika bir kral olacaksın.
Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором. İngiltere'nin Kral Henry Tudor'u olacağını söyledi.
что я рождён быть королём. Kral olmak için doğduğum gerçeği.
и однажды ты станешь королём Англии. Ve bir gün İngiltere Kralı olacaksın.
Тогда мне нужен подписанный королем указ. O zaman Kral'ın imzalı izninizi görmeliyim.
И помни, хорошо быть королем! Ve hatırla, kral olmak iyidir.
Я не в лучших отношениях с королем Севера и его советником. Ne Kuzeydeki Kral, ne de danışmanıyla hoş bir vedalaşmam olmadı.
Я буду королём, ты будешь Анной. Ben kral olacağım, sen de Anna.
Мы проголосовали, и выбрали тебя новым королем. Oylama yaptık. Ve seni de yeni kralımız seçtik.
Он хочет восстановить первоначальный союз между ним, королём Хориком и тобой. Kendisi, Kral Horik ve senin arandaki asıl ittifakı tekrar kurmak istiyor.
Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох. Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti.
Твой брат не был достойным королём. Ağabeyin iyi bir kral da değildi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.