Exemples d’usage de "мой враг" en russe avec traduction en turc

<>
Дурные мысли, Трэвис. Вот мой враг. Kötü düşünceler benim düşmanım şu an Travis.
Эта тварь - мой враг. Bu yaratık benim de düşmanım.
Он мой злейший враг, конечно. Çünkü o benim en büyük düşmanım.
Любой твой враг - мой друг. Senin her düşmanın, benim dostumdur.
Альянс твой враг, а не мой. İttifak, senin düşmanın, benim değil.
Наш враг был зол и жесток. Düşmanın kötü ve gaddar oluşunu anlayabiliyorum...
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Враг - это браконьеры. Düşman olan kaçak avcılar.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Враг сдался нам, однако люди почему-то продолжали гибнуть. Düşman teslim olmuştu. Ama adamlarımız hala ölmeye devam ediyorlardı.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Впереди - коварный враг! Önümüzde hain düşman var.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Враг движется на восток. Düşman doğu yönünde ilerliyor.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Хани Джибрил - открытый враг королевства. Hani Jibril, krallığın sözlü düşmanı.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Это твой заклятый враг. Kendisi senin baş düşmanın.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Так у Беззубика есть заклятый враг. Yani Toothless'in bir baş düşmanı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !