Exemples d’usage de "монстром" en russe avec traduction en turc

<>
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Он сам решил стать монстром. Bir canavar olmayı kendi seçti.
Когда ты стал монстром? Ne zaman canavara dönüştün?
Ты не считаешь меня монстром? Sence ben canavar değil miyim?
Я была таким же монстром. Ben de canavarın teki olmuştum.
В Гонконге был один человек, я совершил с ним ужасные вещи, и стал монстром. Hong Kong'da bir adam vardı ve ona korkunç şeyler yaptım ve bu beni bir canavar yaptı.
Ник Бойл не был монстром. Nick Boyle bir canavar değildi.
Покончим с этим отравляющим корпоративным монстром. Kahrolsun bu zehir satan canavar şirket.
Люди называют меня монстром. İnsanlar bana canavar diyor.
И я не становился ужасным монстром? Asla korkunç bir canavara dönüşmedim yani.
Он играет с моим монстром Дарвином. Benim minik canavarım, Darwin'le oynar.
Теперь мы узнаем с какого рода монстром имеем дело. İşte şimdi ne tür bir canavarla baş ettiğimizi biliyoruz.
Барбоза был монстром для большинства людей. Barbosa çoğu insan için bir canavardı.
Каким он будет монстром. Nasıl bir canavar olduğunu.
Он не был монстром. O bir canavar değildi.
Ты не понимаешь! Я обвиняю тебя в сотрудничестве с монстром! Eğer anlamıyorsan, seni o yaratık ile iş birliği yapmakla suçluyorum!
Ты должен быть монстром. Bir canavar olmak zorundasın.
Не хочу хвастаться, но я была монстром! Övünmek gibi olmasın ama, tam bir canavardım!
Потом вы приходите с этим монстром. Bir de bu canavarla evime geliyorsun.
Иногда я чувствую себя монстром. Bazen bir canavarmışım gibi hissediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !