Verwendungsbeispiele von "невесту" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ведь нельзя обмануть невесту с мёртвой девушкой, верно? Ölü bir kızla nişanlını aldatmış olmazsın, değil mi?
Ну, а невесту привёз? Ama bir gelin getirdin mi?
Отправила в кому невесту Ника. Nick'in kız arkadaşını komaya soktu.
Нам уже пора покинуть невесту, да, Джаспер? Genç gelini yoldan çıkarmamalıyız, değil mi, Jasper?
Внезапно он слышит стук и открывает дверь, надеясь увидеть свою невесту. Birdenbire, kapı tıklama sesi duymuş. Kapıyı açmış, nişanlısının gelmesini bekliyormuş.
Мы найдем тебе хорошую невесту. Sana yakışan bir gelin bulacağız.
В тот день, я увидел невесту. İşte o gün, bir gelin gördüm.
А я потерял невесту. Ben de nişanlımı kaybettim.
Не достаточно поцеловать невесту. Gelini öpmek yeterli değil.
Я прямо слышу перешёптывания "Вы видели невесту? Şimdiden konuşulacakları duyabiliyorum. "Gelini gördün mü?
Кто выдает эту невесту замуж? Bu gelini kim teslim ediyor?
Мы думали, человек вашего статуса потребует невесту, с гораздо значительным приданым. Düşündük ki, sizin gibi bir adama daha rütbeye sahip bir yakışırdı.
Я надеюсь, что сам выберу невесту. Kendi gelinimi seçmek gibi bir arzum var.
Ты забираешь невесту, а я брюлики. sen gelini al, ben yuzugu alirim.
Ваш фильм про невесту, Сомневаюсь что его будут брать как пособие. Gelinin, kendi düğününden önce kendi isteğiyle grup yaptığı bir film bu.
Это за невесту и жениха. Bu gelin ve damat için.
Кто стал бы убивать невесту? Kim bir gelini öldürür ki?
А теперь жених поднимает невесту! Bakalım damadın gücü yerinde mi?
Я потратил два года ублажая невесту, как минимум трижды в неделю. Şu son iki yılda haftada en az üç kez gelinin içine girdim.
Ты же знаешь, я искал невесту. Biliyorsun evlenmek için hala bi kız arıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!