Verwendungsbeispiele von "немцы" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы. "Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Немцы прорвались в Арденнах. Almanlar Ardennes tarafına gidiyormuş.
Эти немцы, как видите, очень непросты! Gördüğünüz üzere, bu Almanlarla uğraşmak çok zor.
Немцы и то меньше просили! Bu Almanların istediğinden daha fazla!
Значит, немцы сбросили новое секретное оружие, так? Almanlar gizli bir silah üzerinde çalışıyorlar, doğru mu?
Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии. Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten.
Нэнси. Сюда немцы не доберутся. Nancy, Almanlar buraya gelmez.
Немцы! Какие немцы? Burada Alman falan yok!
Меня не очень заботят немцы. Ben, Almanları pek umursamam.
Он говорит там немцы. Almanların orada olduğunu söylüyor.
Французы прячут, немцы находят и забирают. Fransızlar saklıyor, Almanlar buluyor ve alıyor.
Немцы будут здесь скоро и будут тебя искать. Almanlar birazdan, buraya gelip, seni ararlar.
А немцы им объясняли: Ve almanlar cevap vermişler.
У неё есть знакомые немцы? Hiç Alman dostu var mı?
Немцы гарантировать ничего не могут. Alman verimliliği için çok fazla.
Немцы видят каждый сантиметр города. Almanlar şehrin her karesini görebiliyorlar.
Тогда они опять же немцы. Yine söylüyorum, onlar Alman.
Мы здесь не как турки, немцы и грузины. Biz buraya Türk, Alman veya Gürcü olarak gelmedik.
Он сказал, что другие немцы лгали. O, diğer Almanların yalan söylediğini anlattı.
Немцы нашли на сгоревшей ферме ваши документы. Almanlar, yanan çiftlikte sizin kimliğinizi buldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!