Verwendungsbeispiele von "новостью" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Что для тебя является хорошей новостью. Ki bu senin için iyi haber.
"Это может быть очень плохой новостью для службы". "Bu servis için çok kötü bir haber olabilir."
Да ладно, Эмили, это не было новостью для любой из вас. Hadi, Emily, bu hiç biriniz için şok edici bir haber değildi.
Но Америка их читает, а он сам остается главной новостью. Ama Amerika hala Kane'in gazetelerini okuyordu ve Kane de hala haberlerdeydi.
Слушайте, любой может собрать информацию выбросить её на сайт и назвать новостью. Look, herhangi biri bir tutam bilgiyi alıp internete koyup ona haber diyebilir.
Просто хотел поделиться новостью. Sadece haberi vermek istemiştim.
Это будет новостью для моего клиента. Bu müvekkilim için yeni bir haber.
Я хочу поделиться с тобой новостью. Seninle paylaşmak istediğim bir haber var.
Весь персонал клиники огорчён этой страшной новостью. Bütün hastane çalışanları olanları duyunca çok üzüldü.
И внезапно стал главной новостью газет. Bir gecede baş sayfa haberlerine çıktı.
Для тебя это тоже будет новостью. Senin için de yeni haber olacak.
Как отставание на очков может быть хорошей новостью? puan geride olmak nasıl iyi haber gibi görünür?
Не выпало ни единой снежинки, а погода всё равно остаётся главной новостью. Tek bir kar tanesi bile düşmedi, ama haberler hala hava durumuyla ilgili.
Хорошей новостью была бы упаковка печенек и десяток литров молока. Bir koli bisküvi ve tonlarca süt olsaydı iyi haber derdim.
Для твоего босса это будет плохой новостью. Öyle olursa patronun için hiç iyi olmaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!