Exemples d’usage de "оставите" en russe avec traduction en turc

<>
Не оставите нас на пару минут? Birkaç dakika bizi yalnız bırakmanı isteyeceğim.
И что дальше? Оставите меня там? Ne yani, beni orada mı bırakacaksınız?
Вы не оставите нас на минуту? Odayı bir süreliğine bize bırakabilir misiniz?
Вы его оставите себе? O sizde mi kalacak?
А теперь оставите меня в покое? Şimdi bırakın bende kalsın tamam mı?
Вы оставите девушку в покое. Bayanı rahat bıraksanız iyi olacak.
Вы нас не оставите, мисс Маршан? Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand?
Вы ведь не оставите меня здесь? Beni burada yalnız bırakmayacaksınız değil mi?
Норман, вы не оставите нас, пожалуйста? Norman, bizi yalnız bırakır mısın, lütfen?
Если вы оставите сообщение, с вами свяжутся. Eğer mesaj bırakırsanız, geri döndüğünde size ulaşırız.
Доктор, оставите нас на минуту? Doktor, bize izin verir misiniz?
Если вы оставите её тело, Каноник деревни может выбрать другую одержимую душу. Eğer onun vücudunu bırakırsanız, köy rahibi başka bir ele geçirilmiş ruh seçebilir.
Вы действительно хотите внести ясность, или оставите присяжных строить свои предположения? Buna bir açıklık getirmek ister misiniz yoksa jürinin hayal gücüne mi bırakalım?
Джон, вы не оставите нас ненадолго? John, bize biraz izin verir misin?
Может, оставите меня здесь? Öyleyese neden beni burada bırakmıyorsunuz?
Лейтенант, не оставите нас на минуту? Yüzbaşı, bize biraz müsaade eder misiniz?
А теперь, оставите нас наедине? Şimdi bize biraz izin verir misin?
Не оставите нас ненадолго, мистер Фицуильям? Bize biraz izin verir misiniz Bay Fitzwilliam?
Вы не оставите нас наедине? Babamla beni başbaşa bırakabilir misin?
Я был бы очень признателен, если вы оставите Джени Лумис в покое. Eğer bundan sonra Janie Loomis'i rahat bırakırsanız bunu şahsi bir iyilik olarak göreceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !