Ejemplos de uso de "отвечать" en ruso con traducción al turco

<>
Я не собираюсь отвечать вам. Sana cevap vermek zorunda değilim.
Я не буду отвечать ему. Kesinlikle o mesaja cevap vermeyeceğim.
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Взрослые должны уметь отвечать за провалы. Yetişkinler kendilerini hesap vermede sorumlu görmeliler.
Ты должен отвечать честно. Dürüstçe cevap vermeni istiyorum.
Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы... Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek.
Может он не хочет отвечать. Belki canı kapıyı açmak istemiyordur.
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их. Madam, buraya sizin sorularınızı cevaplamak için değil soru sormak için geldim.
Когда бабушка задаёт вопрос, можно отвечать ей. Anneanne bir soru sorduğu zaman ona cevap verebilirsin.
Нужно отвечать за то, кто ты сейчас. ınsan, şu anda olduğun kişinin sorumluluğunu üstlenmeli.
Не обязан на это отвечать. Buna cevap vermek zorunda değilim.
Я не могу отвечать за твою безопасность. Güvenliğinden sorumlu olamam. - Elbette olamazsın.
Отвечать на чёртовы звонки. Lanet telefona cevap vermek.
Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос сейчас. Bu sorunuza şu an cevap vermemeyi tercih ederim.
Силой на силу отвечать, это не путь джедая. Güce güçle karşılık vermek, Jedi yolu değildir bu.
Я не собираюсь отвечать. Buna cevap dahi vermeyeceğim.
Вы не хотите отвечать? Cevam vermek istemiyor musun?
Вам некогда отвечать на них лично. Her birine cevap vermeye vaktin yok.
Он настолько скучный, что мне даже не интересно отвечать. O kadar sıkıcı ki, soruya olan ilgimi bile kaybettim.
Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы. Evet, doğru. Sorulara cevap vermesi için biraz süre geçmesi gerekir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.