Exemples d’usage de "açmak" en turc avec traduction en russe

<>
Evet. - Bak, alarmın çaldığını duymadım. - Yani tek yapmam gereken kapı kilidini açmak. Слушай, не было слышно, чтобы сигнализация включилась, так что мне надо только замок открыть.
Tek yapmamız gereken bir damar açmak böylece sihri kasabaya yayabiliriz. Нужно вскрыть жилу, и она разнесет магию по городу.
Konserve açacağı, teneke kutuları açmak için kullanılan bir cihazdır. Консервный нож - приспособление для открытия жестяных консервных банок.
Kutuyu açmak için Malcolm'un neye ihtiyacı var? Что нужно Малькольму, чтобы взломать ящик?
Işıkları açmak için başka bir yol bulman gerek. Ты должен найти другой способ снова включить свет.
Michael, resmi bir soruşturma açmak için kırk sekiz saat beklememiz gerek. Майкл, мы должны подождать часов, прежде чем начать официальное расследование.
Ne çeviriyorsun Melissa? Bir valizi açmak için kaç cadı daha gelecek? Какого чёрта, Мелисса, сколько ведьм нужно, чтобы открыть чемодан?
Birlikte şarap barı açmak istediğin birisi değil. Винный бар с ним лучше не открывать.
Büyülü Orman'a geri dönmek üzere bir portal açmak için fasulyeleri kullanmak istiyorsunuz. Вы хотите использовать бобы чтобы создать портал для возвращения в Зачарованный Лес.
Aktris olarak beş yıl çalıştıktan sonra arkadaşı Sophia Goudstikker ile birlikte 1887 yılında Elvira Fotoğraf Stüdyosunu açmak için Münih "e gitmiştir. После пяти лет работы актрисой, она переехала со своей подругой Софи Гоудштикер в Мюнхен, где в 1887 году они совместно открыли фотостудию "Хофателье Эльвира".
Ama bu olmadan önce kafesi açmak için yardımın lazım. Но мне нужна твоя помощь, чтобы открыть клетку.
Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın. Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения.
Başka bir galaksiye geçit açmak için gereken enerji bizim ırkımızdan milyonlarcasını öldürürdü. Количество необходимой энергии для открытия врат в другую галактику убило миллионы нас.
Sen biraz uzak bir diyardan gelen mektup gibisin. İçindeki şeyi merak ediyorsun, onu açmak için sabırsızlanıyorsun. Вы словно конверт из далёкой страны - страшно интересно, что внутри, уж скорей бы открыть.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Onlar buzdolabının kapısını açmak için çok küçük kalırlardı. Они слишком маленькие, чтобы открыть дверцу холодильника.
Teddy memleketinden kaçıp lastik dükkânının yeni bir şubesini açmak istedi. Тедди хотел открыть новый филиал магазина шин, Прорваться самостоятельно.
Bu yüzden açmak için her ne büyüsü kullandıysa, sana yeniden yaratman için izin veriyorum. Любую магию, что она использовала, чтобы открыть ее, я разрешаю вам воссоздать.
Max hediyelerini açmak istiyor, Bir tane yeterli olur diye düşünüyorum? Макс уже хочет открыть подарки, я подумал может можно один?
Bilgisayarda yazana göre, dakika önce parmak izlerin yukarıdaki güvenli bir odayı açmak için kullanılmış. Компьютер утверждает, что три минуты назад твои отпечатки использовались, чтобы открыть охраняемое помещение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !