Exemples d’usage de "по утрам" en russe avec traduction en turc

<>
Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя. Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher.
Я всегда бужу его по утрам. Sabahları onu hep ben kaldırıyorum. Ah!
А что розовое и твёрдое по утрам? Sabahları pembe ve sert olan şey nedir?
Нет ничего лучше хруста хлопьев по утрам. Sabahları kahvaltılık gevrek sesini dinlemek gibisi yok.
Нет, зато я мог писать по утрам. Hayır, sabah da yazabilirim anlamına geliyor bu.
Здесь по утрам всегда безумно красиво. Güneş tam çıkarken çok güzel olur.
Вас раздражает просыпаться по утрам с плохой прической? Sabahları saçların dağınık halde kalkmaktan nefret eder misin?
Люблю запах настойки по утрам. Sabahları tırnak cilası kokusuna bayılıyorum.
Я ходил тут по утрам на работу. Eskiden işe gelirken her sabah buradan yürürdüm.
Лора отвозит мальчиков по утрам. Laura, sabahları çocuklarla ilgileniyor.
Обычно они голодны по утрам. Sabahleyin genelde çok aç olurlar.
Так что кому то другому придется готовить Лоуренсу яичницу по утрам. Yani Lawrence'ın karıştırılmış yumurta akını her sabah başka biri alıcak ha?
Да, я люблю прогуляться по утрам... Evet, sabahları hep biraz yürüyüş yaparım...
Ему бы хоть хлопья по утрам есть вместо этих дурацких коктейлей. Sabahları şu iğrenç karışımları içmek yerine tahıllı bir şeyler yemeyi denemeli.
Не лучшее место для ребёнка, чтобы ходить по утрам в школу. Bir çocuğun, sabahları okula gitmesi için iyi bir yer değildi pek.
Уборщица, она приходит по утрам. Bir temizlikçimiz var, sabahları geliyor.
Давай. Ты всегда такая по утрам? Sen sabahları böyle mi oluyorsun hep?
Вот почему я кладу успокаивающее в кофе Брендона по утрам. Bu yüzden, her gün Brandon'ın sabah kahvesine sakinleştirici atıyorum.
господин Мухаррем здесь только по утрам. Muharrem Bey sabahları burada oluyor beyefendi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !