Exemples d'utilisation de "пока меня нет" en russe

<>
Не обсуждайте ничего интересного, пока меня нет. Ben yokken acayip ilginç bir şeyler söylememeye çalış.
Ничего. И не натвори тут глупостей, пока меня нет. Ben yokken aptalca bir şey yapma sakın, tamam mı?
Пока меня нет, за дисциплиной последит один из вас. Ben dışarıdayken, sınıfla ilgilenmesi için ciddi birine ihtiyacım var.
Или когда я звала на помощь, запертая в подсобке, пока меня копы на утро не нашли. Ya da hizmetli odasına kilitlenmiş yardım için çığlık atıyordum ve ertesi sabah polisler beni bulana kadar orada kalıyordum.
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
Лин согласилась помочь и приглядеть тут за всем, пока меня не будет. Pema! Evet. Lin, ben uzaktayken buralarda olup sizi korumayı kabul etti.
У меня нет времени объяснять. Benim açiklamak için zamanim yok.
Я не возьму значок, пока меня не выберут наши граждане. Bu yörenin insanları beni geri çağırana dek o rozeti geri almayacağım!
У меня нет цели обидеть тебя. Bunların hiçbirini seni incitmek için yapmıyorum.
Сью сказала, что не остановится, пока меня не уволят. Sue, ben kovulana kadar, bu işin peşini bırakmayacağını söyledi.
Почему у меня нет нормальной семьи? Benim neden normal bir ailem yok?
Что-то произошло, пока меня оперировали? Ben ameliyattayken bir şey mi oldu?
У меня нет ни времени, ни припасов. Ne vakit var, ne de gerekli malzeme.
А пока меня не вызывают, всё вот так. Mahkemede tanıklık yapmadan önce bu işi de halledelim istedim.
У меня нет наличных, нет паспорта, ничего. Ne param var ne de kimliğim. Hiçbir şeyim yok.
Пока меня не будет, не забывай кормить кошку и поливать цветы. Ben şimdilik yokum, kedileri beslemeyi ve çiçekleri sulamayı unutma.
У меня нет когтей, нет крыльев, или яда. Ne pençem var, ne kanadım, ne de zehrim.
У меня нет сейчас настроения танцевать. Pek dans havasında değilim. Tamam mı?
У меня нет такого дара. O, benim yeteneğim değil.
У меня нет вагины! Benim vajinam yok ki!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !