Exemples d’usage de "полчаса" en russe avec traduction en turc

<>
Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца. Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş.
Хорошо. Скажи ей, что встреча на поле через полчаса. Pekala, yarım saate kadar onunla sahada buluşmak istediğimi söyle.
Мы уже полчаса топаем. Yürüyerek yarım saatte varırız.
Наш клиент приедет через полчаса. Müşteri yarım saat içinde gelir.
Хорошо, давайте дадим ей полчаса, и если она... Biz bir yarım saat daha bekleyelim diyoruz, eğer gelmezse...
Он прилетел полчаса назад! Yarım saat önce inmiş!
Первые полчаса собрания раздельные. İlk saatte, ayrılıyoruz.
Я пробыл там полчаса. Yarım saat kadar kaldım.
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Автомобиль вернулся спустя полчаса после убийства. Cinayetten otuz dakika sonra otoparka girmiş.
Если можно, отмечу, что я значусь вице-президентом этого проекта лишь последние полчаса. Onun hakkında birşey söyleyebilirsem, Sadece son yarım saattir bu projenin müdür yardımcılığını üstleniyorum.
Доктор Стивенс, она умерла полчаса назад. Dr. Stevens, yarım saat önce öldü.
Я вас оставлю на полчаса. Yarım saat, burada olamayacağım.
Наряд, сопровождающий пленных, уходит через полчаса, им нужен человек. Yarım saat içinde bir İngiliz Sömürge Askerleri esir nakledecek. Birine ihtiyaç duyabilirler.
Я имею ввиду последние полчаса. Özellikle son yarım saati kastediyorum.
Отлично, сокращаем их обеденный перерыв на полчаса. Olur. Şu andan itibaren öğle molası sadece dakika.
Несколько раз за последние полчаса. Son yarım saattir birkaç kez.
Урок начнётся только через полчаса. Dersler yarım saat sonra başlıyor.
Хорошо. Встретимся у шкафчика через полчаса. Yarım saat sonra dolabın orada buluşalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !