Exemplos de uso de "помог" em russo com tradução para o turco

<>
Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время. Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla.
Мне нужно, чтобы ты помог нам спасти её. Onu kurtarmak için "bize" yardım etmeni istiyorum.
Один еврей помог устроить. Bir Yahudi sayesinde başladım.
Я стоял там и помог ему убить Финна чтобы он смог набить себе карманы. McGovernlar gibi adamlar. Orada durup, kendi cebini doldursun diye Finn'i öldürmesine yardım ettim.
Я помог создать ей новую личность. Yeni bir kimlik almasına yardımcı oldum.
Я помог девушке в трудной ситуации, вот и всё. Şehirden ayrılmak isteyen bir kıza yardım ettim sadece. O kadar.
Он хочет что бы ты помог вернуть Англию. İngiltere'ye tekrar sahip olurken ona yardım etmeni istiyor.
Наш американский друг сильно помог. Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu.
Вашингтон считает, что это Коллинз помог Кэффри схватить Маклиша, а не ты. Ayrıca başkent soracak olursa MacLeish'i buraya getirmeye yardımcı olan kişi Collins'tir, sen değil.
Я помог спасти принцессу. Prensesi kurtarmana yardım ettim.
Я знаком с его женой. Я помог им с удочерением. Eşini de tanıyorum, kızlarını evlat edinmelerine ben yardım etmiştim.
Ты помог спасти жизнь капрала Шиа. Onbaşı Shea'nın hayatını kurtarmaya yardım ettin.
Это он помог тете с деньгами. Halama para konusunda o yardım etti.
Я помог Энни подстроить фальшивую смерть. Annie'ye sahte ölümünü düzenlemesine yardım ettim.
Он помог нам с Джеймсом Эрлом Дином. Jimmy Earl Dean olayında bize yardım etmişti.
Да и кетчуп помог. Ketçap da işe yaradı.
Ты помог спасти авиакомпанию и все благодарны тебе за это. Havayolunu kurtarmaya yardım ettin ve seni bunun için hatırlayacaklar. Doğru.
Но вчера ты очень нам помог. Ama evvelki gün bize yardımcı oldun.
Он помог им меня найти. Onları beni bulmasına yardım etmişti.
Не очень-то помог Фрейзер. Fraiser'a pek yardımı olmamış.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!