Verwendungsbeispiele von "резать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Время резать торт, народ! Pastayı kesme vakti geldi millet!
Вы уже решили резать? Kesmeye karar vermiş miydin?
Кстати, морковку нужно резать по-другому. Aklımdayken, havuçları öteki türlü kesmelisin.
Ему нравится резать глубоко. Bel altı kesmeyi seviyor.
Пришло время резать торт. Pastayı kesme zamanı geldi.
Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям? İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin?
Я люблю резать красоток. Yumuşak şeyleri kesmeyi seviyorum.
Я не буду резать... Yok, ya kesmem...
Они все учатся горло резать. Hemşireler önce gırtlak kesmeyi öğrenirler.
Не смейте резать её. Onu kesmeye cüret etme.
Или предпочитаете расхаживать и резать людям глотки? Ya da insanların boğazlarını mı kesmek istersin?
Не в моих привычках резать беззащитных женщин. Savunmasız kadınları kesme gibi bir alışkanlığım yok.
Вам нравится резать людей. İnsanları kesip açmanız gerekiyor.
Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя. Kendimden başka bir şeyi kesmek çok havalı.
Человек никогда не знает, когда придется резать. Evet, ne zaman kesmeye ihtiyaç duyacağını bilemezsin.
Лот говорит, это как свинью резать. Lot tıpkı domuz kesmek gibi olduğunu söylüyor.
Через месяца она поняла, "тихая" значит сидеть по подвалам и резать головы курицам. Dört ay geçirdikten sonra "sessiz" in anlamının bir bodruma kapatılıp tavuk kesmek olduğunu anladı.
Ты не в состоянии резать людей. İnsanları kesip içlerini açacak durumda değilsin.
Этот нож может резать и ударять. Bu bıçak kesebilir, ve bıçaklayabilir.
Мне просто продолжать резать морковку? Havuç kesmeye devam mı edeyim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!