Exemples d’usage de "религия" en russe avec traduction en turc

<>
И какая религия тебе это подсказала? Hangi din sana bunu yapmanı söylüyor?
И твоя религия совсем другая. Belki senin dinin bu değil.
Религия - это очень личное. Din çok içsel bir şey.
Религия, венчание в церкви. Din, kilisede düğün falan.
Падре, я просто думаю, что религия... Peder, benim inancıma göre din, eğer...
Я думала, это религия. Ben kriyojeniği bir din sanıyordum.
В новом мире религия стала свободным предпринимательством. Yeni dünyada, din serbest bir şirket.
Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь. Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk.
Религия не обязана иметь смысл. Dinler hiçbir anlam ifade etmezler.
Хотите спрашивать, так спрашивайте Пьяна, что у него за религия? Eğer bir sorunuz varsa, gidin de PK'e sorun. Onun dini ne?
Религия - это для педиков. Din, gaylere göre demek.
Христианские полутона, религия, все приколы... Hıristiyan eğilimleri, dini şeyler ve diğerleri.
Единственное общее у вас - религия. Aranızda ortak olan tek şey dindi.
Религия без тайны - вообще не религия! Esrarı olmayan din, din falan değildir!
Ваш религия, ваша вера. Neyim? İmanın, inancın.
Это древняя и умная религия. Eski ve öğretici bir dindir.
Это - монотеистическая религия, но их там трое. çok tanrılı bir din, ama sadece üçü var.
Они научили меня тому, что религия это слабость. Belki de çok fazla. Bana dinin zayıflık olduğunu öğrettiler.
Культ, религия, всё равно. Mezhep, din, her neyse...
Если важна религия подрывника, то важна и религия всех спасшего. Ve bence bombacının dini önemli ise herkesi kurtaran adamınki de önemli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !