Exemples d’usage de "с вами" en russe avec traduction en turc

<>
Можно с вами сфотографироваться, ребята? Aman Tanrım. Sizinle fotoğraf çekilebilir miyiz?
Сэр Хаксли должен был вернуться с вами. Sör Huxley sizinle çıktığı yolculuktan henüz dönmedi.
Кто-нибудь сегодня обсуждал с вами возможность донорства органов? Sizinle organ bağışı hakkında konuşmaya gelen oldu mu?
Мы с вами славно провели выходные не так давно. Seninle güzel bir hafta sonu geçireli uzun zaman olmadı.
Здесь с вами кое-кто хочет поговорить. Burada sizinle konuşmak isteyen biri var.
Сэр, этот джентльмен хочет поговорить с вами... Efendim, bu bey sizinle konuşması gerektiğini söylüyor.
Некий господин Ли взял в заложники французов и хочет говорить только с вами! Çin'de Lee adında bir adam Fransız'ı rehin aldı ve sadece seninle pazarlık yapacak.
Очень рада с вами наконец-то познакомиться. Sizinle nihayet tanıştığıma çok memnun oldum.
Мистер Бейфилд с вами? Bay Bayfield sizinle mi?
Доктор Блэк скоро поговорит с вами. Dr. Black birazdan sizinle konuşmaya gelir.
Я поеду с вами в Нассау, проверить обстановку. Ben durumu anket, Nassau için sizinle birlikte gelecek.
С Вами хотят встретиться офицеры Интерпола. İnterpolden birkaç memur sizinle görüşmek istiyor.
Я видела и разговаривала с вами раньше... Seni görmüştüm. Buraya gelmeden önce seninle konuşmuştum.
Меня зовут Барри. Приятно познакомиться с вами. Adım Barry, sizinle tanıştığıma memnun oldum.
как я рада наконец-то с вами познакомиться. Omo, seninle tanıştığıma çok memnun oldum.
Все хотят встретиться с вами, ребята. Herkes sizinle tanışmak için can atıyor çocuklar.
Хорошо, хорошо, давайте я тогда подожду вместе с вами. Tamam, tamam bakın ne diyeceğim, ben de sizinle bekleyeceğim.
Мы связались с вами для опознания. Doğru tanım için sizinle temasa geçtik.
Я так рад с вами познакомиться. En sonunda sizinle tanışabildiğime çok sevindim!
Я с вами полечу домой. Ben de sizinle eve uçacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !