Verwendungsbeispiele von "сестрой" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Я видел что ты делаешь с моей сестрой. Kız kardeşimle yattığını gördüm! Hemen buraya gel!
Ты даже с моей сестрой спал во благо. Kız kardeşimle yatmanın bile iyi bir sebebi vardı.
Но только не с моей сестрой. Benim kız kardeşimle değil, kaçamayacak.
Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой. O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor.
добрая, любезная с его сестрой. Çok nazik. Kız kardeşinden daha güzel.
Беда не с ней, а с моей сестрой. Evet, sorun bebeğim değil. - Kız kardeşim.
Я горда быть твоей сестрой. Kız kardeşin olmaktan gurur duyuyorum.
Я разговаривала с сестрой Джулией. Rahibe Julia ile konuşuyordum da.
Эллен Барлоу живет там со своей сестрой Кэсси. Ellen Barlow ve kızkardeşi Cassie beraber burada yaşıyor.
Может ли девочка с видео Хенли быть этой сестрой? Henley davasının görüntüsündeki kız çocuğun kız kardeşi olabilir mi?
Ты виделся с сестрой? Kız kardeşini gördün mü?
Я не была тебе хорошей сестрой. Sana karşı iyi bir kardeş değildim.
Брэндон, я буду твоей сестрой. Brandon ben senin kız kardeşin olacağım.
Мы можем отменить встречу с твоей сестрой в пятницу? Kız kardeşinle şu Cuma günkü toplanmayı yeniden programlayabilir miyiz?
Помоги нам с твоей сестрой! Kız kardeşinle ilgilenmeme yardım et!
Идеальной дочерью, идеальной сестрой, идеальной ученицей. Mükemmel kız, mükemmel kardeş, mükemmel öğrenci...
Рядом со своей сестрой. Kız kardeşinin yanı gibi.
Кенни, встреча с новой сестрой. Kenny, yeni kız kardeşinle tanış.
Который живет со своей сестрой инвалидом. Kim sakat kardeşiyle birlikte yaşar ki!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!