Exemples d’usage de "слышу" en russe avec traduction en turc

<>
Ладно, я слышу шепот и хихиканье. Tamam, fısıldama ve gülme sesi duyuyorum.
Я слышу голоса, вижу всякое. Sesler duyuyor, bir şeyler görüyorum.
Лейтенант, я слышу наших Стервятников. Teğmen, sevgili Akbaba Birlikleri'ni duyuyorum.
Да, я слышу тебя мужик. Evet, seni anlıyorum, adamım.
Я не слышу тебя, крошечный человек. Ne? Seni duyamıyorum, ufak adam.
Я слышу тебя хорошо. Seni iyi duyduğumu söyledim.
я слышу женский смех. Bir kadın gülüşü duydum.
Учитель, я слышу. Hocam, ben duyuyorum.
Я слышу звуки, шаги... Gürültüler ve ayak sesleri duyuyorum.
Ребята, я ничего не слышу. Çocuklar, ben hiçbir şey duyamıyorum.
Я слышу всевозможные вещи. Her türlü şeyi duyarım.
Я слышу предложение: после заката. Ben de gün batarken duyuyorum sesini.
И почему я не слышу звука воды? Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum?
Я даже не слышу телек. TV'yi duyamıyorum bile sizin yüzünüzden.
Я не слышу звонка. Ben bir ses duymuyorum.
Я слышу троих людей. Üç insan sesi geliyor.
Я прямо слышу перешёптывания "Вы видели невесту? Şimdiden konuşulacakları duyabiliyorum. "Gelini gördün mü?
Пожалуйста, отправляй еще, когда я слышу твой голос - мне лучше. Lütfen beni yalnız bırakma. 'çünkü senin sesini duyduğumda .daha iyi hissediyorum.
Когда я их слышу, значит подул прохладный бриз. Ses çıkarıyorlar, ben de serinlemek için balkona gidiyorum.
Знаю, это звучит странно, но я слышу голоса. Biliyorum, biliyorum kulağa garip geliyor ama devamlı sesler duyuyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !