Verwendungsbeispiele von "столице" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz.
В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков. ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı.
Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю. Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın.
У сира Хью есть родня в столице? Sör Hugh'un başkentte ailesinden birileri var mı?
У вас стрелки с заложниками в столице. Başkentte rehineleri olan eli silahlı soyguncularınız var.
Последний раз я был в столице много лет назад. Başkente son gelişimden bu yana çok uzun yıllar geçti.
И мы не летим к столице. Ve biz de tekrar Başkente gitmiyoruz.
Уверена, оказавшись в столице, Чарльз не станет торопиться с возвращением. Biliyorum ki Charles şehre ayak bastı mı, geri dönmek için uğraşmaz.
В Столице нынче нарасхват такие... Bunlar merkez şehirde çok popüler..
У нас есть жилье в столице. Artık başkentte de bir evimiz var.
Во время создания своего второго альбома, "BKO", в студии в столице Мали Бамако в 2010 г., "Dirtmusic" пригласили Tamikrest поучаствовать в записи. Dirtmusic, 2010 yılında Bamako'daki (Mali'nin başkenti) stüdyoda ikinci albümleri "BKO "'yu kaydederken Tamikrest'i de bu albümde çalması için davet etti.
Сон НаЫн родилась 10 февраля 1994 года в Сеуле, столице Кореи. Son Na-eun 10 Şubat 1994 tarihinde Seul, Güney Kore'de doğmuştur.
25 мая 2010 года в столице Республики Казахстан Астана во Дворце Мира и Согласия открылась Тюркская академия. 28 Mayıs 2010'da Kazakistan'ın başkenti Astana'daki Barış ve Uzlaşma Sarayı'nda Türk Akademisi oluşturuldu.
Присутствие более чем 600 японских компаний на территории земли Северный Рейн - Вестфалия дало второе название столице федеральной земли Дюссельдорфу - "Маленький Токио". Kuzey Ren-Vestfalya genelinde 600 "ü aşkın Japon firmasının yerleşmesi, eyaletin başkenti olan Düsseldorf şehrine" Küçük Tokyo "takma adını kazandırmıştır.
Турецкая актриса Озге Оздер родилась в 1978 году в столице Турции Анкаре. Elif Özge Özder, 1978'de Ankara'da doğmuştur.
В столице к ним присоединились кади, французский консул и австрийский вице-консул. Başkentte kadı, Fransız kosonolosu ve Avusturya viskonsülü ile bir araya geldiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!