Verwendungsbeispiele von "так легко" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Её не так легко раскрыть. Kimliğinin açığa çıkması kolay olmayacaktır.
Мало кто может измениться так легко. İnsanların böyle kolayca değişmesi nadiren olur.
Это может оказаться не так легко. Adama o taraftan ulaşmak zor olabilir.
Я так легко не сломаюсь. Ben o kadar kolay kırılmam.
Аоки так легко проиграл. Aoki çok kolay kaybetti.
Так легко увязнуть в клише. Kendini klişelere batırmak çok kolay.
Тогда бы я не проник сюда так легко. İçeri girmek benim için bu kadar kolay olmazdı.
Но их так легко найти в мусоре. Ama çöpte bulmak çok kolay işte. Evet.
Люди так легко не умирают... İnsanlar o kadar kolay ölmez.
Иначе с чего-бы так легко признался? Nasıl bu kadar kolay itiraf edebiliyor?
Надрезать твою бедренную артерию было бы так легко. Femoral arterini kesmek o kadar kolay olurdu ki.
Не так легко было спасти мое наследие. Ama mirasımı korumak o kadar kolay değildi.
Ух-ты. Интриги так легко тебе даются. Kumpas kurma işi tam sana göre.
Не так легко вставить эти устройства в такие часы. Bu markalı saatte bu cihazları yerleştirmek hiç kolay değil.
Неужели она так легко раскачала твою уверенность? Sharon güvenini bu kadar kolay mı kırdı?
Их так легко взломать. Sistemlerini hacklemek çok kolay.
Эх, было бы так легко обнаружить настоящих. Keşke gerçek vampirleri bulmak bu kadar kolay olsaydı.
Чужие проблемы, так легко решаются. Diğer insanların sorunları öylesine kolay ki.
Вас так легко напугать? Böyle de korkuyor musun?
В этих небоскребах так легко заблудиться. Kaç insan böyle yerlerde kaybolur ki!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!