Exemples d'utilisation de "так не исчезают" en russe

<>
Диг, люди просто так не исчезают, только если... Dig, insanlar bu şekilde bir anda ortalıktan kaybolmaz. Tabii...
Просто так не исчезают! İnsanlar durduk yere kaybolmaz.
Люди не исчезают просто так. İnsanlar öylece sırra kadem basmaz.
Здесь так не делают, слышишь меня? Buralarda işler böyle yürümez. Anladın mı beni?
Мысли так просто не исчезают. Dürtüler bir anda yok olmuyor.
Я так не боялась. Hiç o kadar korkmadım.
Такие навыки не исчезают бесследно. Bu yetenekler onun içine işlemiş.
Сердечный ритм упал до и долго так не продержится. Kalp atışı'a düştü, bu şekilde daha fazla dayanamaz.
Квартиры просто не исчезают. Daireler öylece ortadan kaybolmaz.
Пожалуйста, никогда больше так не делай. Lütfen, bir daha sakın bunu yapma.
Мужья просто так без причин не исчезают. Bir insanın kocası durup duruken ortadan kaybolmaz.
Иззи так не думает. Izzy böyle düşünmüyor ama.
Раньше он никогда так не злился. Hiç bu kadar öfkeli görmemiştim onu.
Гранаты так не работают! El bombaları böyle kullanılmaz.
Да, если кто спросит, так не называйте. Evet, bunu söylemeyin. - Muz Botu deyin.
Хотелось бы раскрутиться, меня ничто так не вставляет. Umarım işi götürebilirim. Hiçbir şey bu kadar iyi gelmiyor.
Очень умно, вам так не кажется? Parlak bir fikir, öyle değil mi?
Зачем она протягивала руку, если так не любила здороваться? Hiçbir şey yapmadığı hâlde, neden bu kadar yorgun oluyordu?
Меня никто так не любил! Kimse beni o kadar sevmedi.
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !