Exemplos de uso de "тепла" em russo com tradução para o turco

<>
Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи. Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim.
Без тепла, прохлады и комфорта. Sıcaklık, soğukluk veya teselli yok.
Ее окружало столько света и тепла. O buraya sıcaklık ve ışık katardı.
Но одна слишком близко подобралась к солнцу и раскололась от тепла. Ama bir tanesi güneşe o kadar yaklaşmış ki sıcaklık onu çatlatmış.
Эта ядерная реакция создает энергию, которая всю жизнь звезды является постоянным источником света и тепла. Yıldıza yaşamı boyunca güç ve daimî bir ısı ve ışık kaynağı veren işte bu nükleer tepkimedir.
Ни питания, ни тепла, ни света. Enerji yok, sıcaklık yok, ışık yok.
Тонны удовольствия, море тепла, никаких обязательств. Bağlanma olmadan, çok fazla eğlence ve sıcaklık.
лет я не чувствовала этого тепла. Bu sıcaklığı hissedebilmek için yıl bekledim.
Легкая карбоновая структура угля - это чистый проводник тепла. Kömürlerin hafif karbon yapısı, ısıyı çok iyi iletemez.
Когда нарушена теплоизоляция, строители могут видеть утечку тепла и предотвратить неисправности при охлаждении или обогреве системами кондиционирования воздуха. Termal izolasyonda sorun olan yerlerde, inşaat teknisyenleri, ısıtma, soğutma veya iklimlendirmenin verimliliğini arttırmak için, ısı kaçaklarını görebilirler.
Этот вид перенесения тепла является очень эффективным, так как теплопроводность He-II гораздо больше, чем теплопроводность лучших материалов. Bu tarz ısı iletimi çok etkilidir yani He-II nin termal iletimi en iyi maddelerden çok daha iyidir.
RETScreen Suite включает в себя анализ когенерации (совместного производства тепла и электроэнергии) и автономного энергопроизводства. RETScreen Suite, birlikte-üretim (birlikte ısı ve güç üretimi) ve bağımsız analiz kabiliyetlerini içerir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!