Exemples d’usage de "ущерба" en russe avec traduction en turc

<>
А как насчет ущерба? Zarar vermekten ne haber?
Размер нанесённого ущерба оценивается в миллионов долларов. Verilen hasar için ceza olarak milyon dolar.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Я настаиваю на суде о причинении ущерба. Zarar verecek bir mahkeme için ısrar ettim.
Драконы нанесли достаточно ущерба. Ejderhalar yeterince zarar verdiler.
Нет ущерба, нет нарушения, правильно? Yanlış bir şey yapmadım, suçum yok.
Риск ущерба жизнеобеспечивающих систем - семьдесят пять процентов. Yaşam destek sistemlerine hasar verme olasılığı: Yüzde.
Он возбудил дело о клевете и нанесении морального ущерба. İftira ve duygusal strese sebep olmaktan seni dava ediyor.
Включая возмещение ущерба тем, кому ты навредил? Yanlış yaptıklarına karşı kendini affettirmeyi de içeriyor yani?
Серьёзного ущерба не было. Ciddi bir hasar olmadı.
Нет никакого ущерба, говорю же. Dedim ya, hasar falan yok.
Вы нанесли достаточно ущерба. Yeterince zarara sebep oldun.
Нет ущерба, нет нарушения, да? Zarar yoksa yanlış ta yoktur değil mi?
Учитывая возможность ущерба, я не стану принуждать ее. Olası zararları göz önüne alarak, buna izin veremem.
Ты действительно еще не достаточно ущерба нанёс? Bize zaten yeterince zarar vermedin mi sen?
Доктор удалил другой имплант без такого ущерба окружающим тканям, но вам повезло. Doktor diğer implantı da çıkardı. İmplantı çevreleyen dokuda fazla hasar oluşmadığı için şanslısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !