Exemples d’usage de "худшему" en russe avec traduction en turc

<>
Нужно готовиться к худшему. Bence en kötüsünü düşünmeliyiz.
Ну, изменения не всегда к худшему, правда? Değişikliğin her zaman kötü olması gerekmiyor, değil mi?
Думаю, мне нужно готовиться к худшему. Bence en kötü ihtimale karşı kendimi hazırlamalıyım.
Ну, сенатор, я готов к худшему. Pekala senatör, sizin için en kötüsüne hazırım.
Я должен приготовиться к худшему. En kötüsüne hazır olmam lazım.
Но готовиться к худшему. Ama en kötüsüne hazırlanalım.
Все мы меняемся к худшему на пороге смерти. Yani biz ölüme yaklaştıkça kötü insanlara mı dönüşüyoruz?
Но сейчас важно, что мы даем клиентам и персоналу уверенность, что ничего не изменится к худшему. Ama, şu an, en önemli şey, müşterilerimize ve çalışanlarımıza hiçbir şeyin kötüye gitmeyeceği güvenini vermemiz.
Я не дал произойти чему-то гораздо худшему. Çok daha kötü bir şeyin olmasını önledim.
Каждое изменение мира, которое я видела, было лишь к худшему. Ama dünyanın ne zaman değiştiğini görsem, bu hep kötüye doğru oluyor.
Но наши ресурсы истощаются, так что стоит готовиться к худшему. Henüz değil, lakin kuvvetler zayıflıyor. Böyle giderse daha da kötüleşecek.
И все же, стоит подготовиться к худшему. Güzel. Her zaman en kötüsüne hazırlıklı olmak lazım.
Я не готовлюсь к худшему. Ben en kötüsü için haırlanmıyorum.
Я хочу быть готовой к худшему. En kötü duruma hazırlıklı olmak istiyorum.
Нам остаётся лишь надеяться на лучшее и готовиться к худшему. Tek yapabileceğimiz en iyisini umut etmek ve en kötüsüne hazırlanmak.
Они готовятся к худшему. Kendilerini en kötüsüne hazırlıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !