Verwendungsbeispiele von "читать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Но продолжаю читать и обучаться, когда могу. Ama boş zamanlarımda okumaya ve öğrenmeye devam ediyorum.
Любишь читать вслух? Читай. Yüksek sesle okumayı seviyor musun?
Нет-нет, ты же будешь читать "Источник богов". Hayır, ödülü kazanmak için bir kere daha okuman lazım.
В одиночку читать скучно. yalnız okumak eğlenceli değil.
Это было грустно читать. Okumak bile yeterince üzücüydü.
Мне не надо их читать. İkisini de okumama gerek yok.
Кто захочет читать про... Kim bunu okumak ister?
С каких это пор ты начал читать некрологи? Ne zamandan beri ölüm ilanlarını okur oldun sen?
Прекрати читать мои журналы, Шон. Benim dergilerimi okumayı bırak, Shawn.
Вы пытаетесь научить их говорить и читать? Yani onlara konuşma ve okuma öğretmeye çalışmak.
Может стоит научиться читать. Belki de okumayı öğrenmeliyim.
Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого. Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil.
Я не приказал тебе читать? Sana okumanı emretmedim mi?!
Обязательно за столом читать? Masada okumak zorunda mısın?
Или мы можем убить Гомера, чтобы не читать эту дурацкую книгу. Ya da gidip Homer'ı öldürebiliriz böylece bu aptal kitabı okumak zorunda kalmayız.
Вы никогда не интересовались способностью Соки читать мысли? Sookie'nin zihin okuma yeteneğini hiç merak etmediniz mi?
Иди, учись читать. Git okumayı falan öğren.
Он может читать меня словно книгу. Beni açık bir kitapmışım gibi okuyor.
В моих планах побольше читать. Benim kararım daha fazla okumak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!