Exemples d’usage de "что спас" en russe avec traduction en turc

<>
Ну вот, я только что спас черепашку. N'aber millet? Az önce bir kaplumbağa kurtardım.
Спасибо, что спас меня там. Orada beni kurtardığın için sağ ol.
За то, что спас меня? Niçin, beni kurtardığın için mi?
Спасибо, что спас меня от смерти. Hayatımı kurtardığın için sana teşekkür etmek istiyorum.
Это тот парень, что спас тебя? Sivil Savaş kısmında seni kurtaran adam mı?
Спасибо, что спас меня тогда. Beni o zaman kurtardığın için teşekkürler.
Спасибо, что спас город! Şehri kurtardığın için sağ ol!
Ты жалеешь, что спас его? Onu boğulmaktan kurtardığın için pişman mısın?
Спасибо, что спас мою сестру. Kız kardeşimi kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас меня оттуда. Orada hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
Я сказал что спас твоего жуткого бойфренда! Sana o tuhaf erkek arkadaşını öldürmeyeceğimi söylemiştim!
Ещё раз спасибо что спас меня. Beni kurtardığın için tekrar sağ ol.
Спасибо, что спас Софию. Sophia'yı kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас Бенни. Benny'i kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо что спас меня от этого извращенца. Beni o sürüngenden kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас нас, друг. Bizi kurtardığın için sağ ol, kanka.
Что ж, видимо, привел, ведь ты спас ноги Бёрку. Eh, ne olursa olsun, geri geldi Eğer Birk bacaklarını kurtardı.
Как обычно, я тебя спас. Her zamanki gibi, kelleni kurtardım.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Сегодня ты спас жизнь этой девушки. Bu gece bu kızın hayatını kurtardın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !