Verwendungsbeispiele von "шагом" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пусть это будет первым шагом к перемирию. Barışa doğru atılan ilk adım olsun bu.
Мы тебя проведем, шаг за шагом. Yol boyunca seni yönlendireceğiz, adım adım.
Я говорил, чтобы ты следила за каждым шагом? Sana, adımlarına dikkat et demiştim, değil mi?
Может, проявить к ней милосердие будет первым шагом. Merhamet belki de bu amaca ulaşmadaki ilk basamak olur.
Тюрьма стала просто следующим шагом. Bir sonraki adım hapishane oldu.
Я бы сказал - шагом в верном направлении. Biz buna doğru yönde atılmış bir adım diyelim.
Я иду за шагом шаг, Кто скрывается в лесах. Pati pati, adim adim, kim geçti bu yollardan?
Давай, продолжай, шаг за шагом. Devam et, devam et. Adım adım.
Считай это своим первым шагом. Bunu düşünmek ilk adım olabilir.
И первым шагом моим будет то, что я честно признаюсь кто я. Ve bunu yapmanın ilk adımı da, benim kendimi dürüstçe takdim etmem olacak.
Правительство следит за каждым нашим шагом? Hükümet yaptığımız her şeyi izliyor mu?
И теперь я буду следить за каждым вашим шагом. O yüzden bundan böyle yaptığınız her şeyi takibe alacağım.
Ладно, мистер Сильверман, думаю следующим шагом будет аспирантура. Evet, Bay Silverman, sanırım sıradaki adım yüksek lisans.
Привет, думаю, следующим нашим шагом будет... Hey, düşündüm de bir sonraki adımımız şey...
Освобождение этих солдат является следующим шагом. Askerleri serbest bırakmak bir sonraki adım.
Руббиа и Ван дер Меер были награждены Нобелевской премией по физике 1984 года всего через полтора года после открытия, что было необычным шагом со стороны обычно консервативного Нобелевского фонда. 1984'te Rubbia ve van der Meer'e, muhafazakar Nobel Vakfı için sıradışı sayılabilecek bir adımla, vakit kaybedilmeden Nobel Fizik Ödülü verildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!