Usage examples of "я знала" in Russian with translation to Turkish

<>
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
Я знала, что этой змее станет скучно. O sinsi yılanın bir gün senden sıkılacağını biliyordum.
Я знала девушку, которая знала другую девушку, которая выпила кровь вампира. Ne kadar lazım? - Bir kız tanıyorum Yunan haftasında vampir kanı içmişti.
Ди мне не рассказывала, но я знала все. Di bana söylemedi, ama ben her şeyi biliyorum.
Мама пожалуйста. Я знала что ты устроишь сцену. Anne lütfen, böyle bir sahne yaratacağını biliyordum.
Я знала, что не ошиблась с выбором. Senin bizim için en iyi kişi olduğunu biliyordum.
Я знала, что каким-нибудь ветром тебя забросит обязательно. Günün birinde fırtınaların seni bana geri getireceğinden hep emindim.
Но я знала правду. Ama ben gerçeği biliyordum.
Вчерашний мир, который я знала, исчезает. Düne ait dünya, bildiğim dünya yitip gidiyor.
Я знала что это ты Тай. Senin olduğunu tahmin etmiştim, Ty.
Я знала, вы защитите ее, позаботитесь о ней. Ve onun sizinle güvende olacağını biliyordum. Ona göz kulak olacağınızı.
Хироши, я знала, что ты Уравнитель-лжец. Hiroshi, senin yalancı bir eşitlikçi olduğunu biliyordum.
Откуда я знала, что он под прикрытием? Onun gizli görevde olduğunu nereden bilecektim, ha?
Я знала об этой интрижке. Gerçek şu ki ilişkisini biliyordum.
Если бы я знала, я бы не называла ее "искрящейся штуковиной". O ne ki? Ne olduğunu bilseydim "tuhaf kıvılcım şeyi" demezdim tatlım.
Если бы я знала, что он ворует, я бы попросила его остановиться. Bana ne istersem isteyeyim alacağını söylemişti. Bryce'ın hırsızlık yaptığını bilseydim onu durdurmak için yalvarırdım.
Я знала его как Даниэля Шалев. Ben onu Daniel Shalev olarak tanıdım.
Я знала правила игры, но... Kuralların ne olduğunu biliyordum, ama...
Я знала Джека Саймона много лет назад. Ben uzun zaman önce Jack Simon biliyordu.
Я знала ваших родителей много лет назад, когда всё было иначе. Anne babanızı çok uzun yıllar önce, her şey çok farklıyken tanırdım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!