Exemples d’usage de "Вердикт" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Теперь присяжные вынесли оправдательный вердикт. Тепер присяжні винесли виправдувальний вердикт.
Вердикт будет вынесен 14 июня. Вирок буде винесено 14 липня.
Когда Украине ждать вердикт, неизвестно. Коли Україні чекати вердикту, невідомо.
Она выносит вердикт о виновности или невиновности подсудимого. Присяжні виносили вердикт щодо винності або невинності обвинуваченого.
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
7 сентября им объявили вердикт. 7 вересня їм оголосили вирок.
Экспертная комиссия не вынесла окончательный вердикт. Комісія ще не винесла остаточного вердикту.
Вердикт врачей неутешительный - завершение карьеры. Вердикт лікарів невтішний - завершення кар'єри.
Вердикт может быть обвинительным или оправдательным. Вирок може бути обвинувальним або виправдувальним.
Вердикт оглашался около 4 часов. Вердикт оголошувався близько 4 годин.
Вердикт последних был - гипертонический криз. Вердикт останніх був - гіпертонічний криз.
Итого, вердикт обозревателей: "Качественно, зрелищно, бездушно. Разом, вердикт оглядачів: "Якісно, видовищно, бездушно.
Это был первый обвинительный вердикт МУС. Це був перший обвинувальний вердикт МКС.
Вердикт был вынесен 22 февраля 1934. Вердикт був винесений 22 лютого 1934.
Влияние характеристик подсудимого на вердикт присяжных. Вплив характеристик підсудного на вердикт присяжних.
Вердикт обозревателей: "Итоговый балл - среднее арифметическое. Вердикт оглядачів: "Підсумковий бал - середнє арифметичне.
Сегодня, 19 марта, присяжные вынесли свой вердикт. Сьогодні, 19 березня, присяжні винесли свій вердикт.
Вспомнит ли суд о наличии предыдущего вердикта? Чи згадає суд про наявність попереднього рішення?
Тарвер не согласился с вердиктом судей. Тарвер не погодився з вердиктом суддів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !