Exemples d'utilisation de "Всероссийскую" en russe

<>
"Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность. "Сплін" починає набувати всеросійську популярність.
Закончила всероссийскую творческую мастерскую в Москве. Закінчила всеросійську творчу майстерню в Москві.
Яндекс проведет всероссийскую онлайн-контрольную по математике Яндекс проведе всеросійську онлайн-контрольну з математики
Третий Всероссийский съезд православных врачей. Третій Всеросійський з'їзд православних лікарів.
ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия. ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія.
дипломант Всероссийского форума "Школа - 2003"; дипломант Всеросійського форуму "Школа - 2003";
Избран членом Всероссийского ЦС ФЗК. Обрано членом Всеросійської ЦР ФЗК.
Всероссийская бесплатная школьная образовательная сеть. Всеукраїнська безкоштовна шкільна освітня мережа.
IX Всероссийская олимпиада "Финансовая грамотность" IV Всеукраїнський турнір "Фінансова грамотність"
Крым стали именовать "всероссийским кладбищем". Крим стали іменувати "всеросійським цвинтарем".
АПК района имеет всероссийское значение. АПК району має всеросійське значення.
В источнике (Всероссийское Учредительное собрание. У джерелі (Всеросійських Установчих зборів.
Ежегодник: XVII всероссийские историко-педагогические чтения. Щорічник: XVII всеросійські історико-педагогічні читання.
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
Победитель всероссийского конкурса "Лидер 21 века". Переможець Всеукраїнського конкурсу "Директор ХХІ століття".
Всероссийское физкультурно-спортивное общество "Спартак"; Всеукраїнське фізкультурно-спортивне товариство "Спартак";
Учеб. во Всероссийской академии художеств (1944). Навч. у Всеросійській академії мистецтв (1944).
Активно участвовали рабочие Горловки в Октябрьской всероссийской политической стачке. Активну участь взяли трудящі у Жовтневому всеросійському політичному страйку.
(Отмечен дипломом на Всероссийском конкурсе "Зодчество-99"). (Відзначений дипломом на Всеросійському конкурсі "Зодчество-99").
Это Всероссийский Есенинский праздник поэзии. Це Всеросійський Есенинский свято поезії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !