Exemples d’usage de "Выжила" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Выжила только стюардесса Весна Вулович. Вижила лише стюардеса Весна Вулович.
Директор выжила, ее самочувствие удовлетворительное. Жінка жива, її самопочуття задовільне.
Выжила только 6-летняя дочка. Вижила лише 6-річна дівчинка.
В авиакатастрофе выжила лишь трехлетняя девочка. В авіакатастрофі вижила тільки 14-річна дівчинка.
Она выжила, но хромала всю оставшуюся жизнь. Вона вижила, але шкутильгала до кінця життя.
Одна девушка была тяжело ранена, но выжила. Одна дівчина отримала важкі поранення, але вижила.
"Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!" "Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!"
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Выжившие бежали в соседний Камерун. Вижили втекли в сусідній Камерун.
На борту находилось 103 человека, выжил один. На борту перебували 103 людини, вижила одна.
Я не думал, что выживу. Я не надіявся, що виживу.
Выжившие залезают и вертолёт поднимается. Уцілівші залазять і вертоліт піднімається.
Выжив, Ливия попадает в больницу. Виживши, Лівія потрапляє до лікарні.
"Выживет ли речушка в центре Луцка"? "Чи виживе річечка в центрі Луцька?"
Яна Быстрова "Выживут только здоровые" Яна Бистрова "Виживуть тільки здорові"
В госпитале он находит выжившего - Доктора. У госпіталі він знаходить вцілілого - лікаря.
Он был единственным выжившим после крушения. Єдиний, хто вижив після вибуху.
Джек выделился среди выживших как лидер. Джек виділявся серед уцілілих як лідер.
Сообщение для выживших на орбите Земли! Повідомлення для виживших на орбіті Землі!
Около 30 выживших принял мотобот. Близько 30 вижилих прийняв мотобот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !