Beispiele für die Verwendung von "Выздоровление" im Russischen

<>
Полное выздоровление заняло 6 недель. Повне одужання зайняло 6 тижнів.
1660 - "Ода на выздоровление короля" (фр. 1660 - "Ода на видужання короля" (фр.
Выздоровление после отравления возникает медленно. Відновлення після отруєння відбувається поступово.
Надеемся на скорейшее выздоровление раненых. Сподіваємось на швидке одужання постраждалих.
Шансы на выздоровление зависят от: Шанси на одужання залежать від:
"Решение суда подтвердило выздоровление Украины. "Рішення суду засвідчило одужання України.
Шанс на выздоровление имеет каждый больной. Шанси на одужання має кожний хворий.
Правильное питание также ускорит выздоровление пациента. Правильне харчування також прискорить одужання пацієнта.
Выздоровление наступает через 4-6 недель. Одужання настає через 4-6 тижнів.
личное выздоровление зависит от единства АА. особисте одужання залежить від єдності АА.
Это увеличивает шансы больного на выздоровление. Це підвищить шанси хворих на одужання.
Это дает дополнительные шансы на выздоровление пациентов. Це означає додаткові шанси для одужання пацієнтів.
Печать брошюр "Путь к выздоровлению" Друк брошур "Шлях до одужання"
Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением. Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням.
Раннее обращение способствует быстрому выздоровлению. Раннє діагностування сприяє швидкому одужанню.
Выдача больным полной платы до выздоровления. Видача хворим повної плати до видужання.
Мы помогаем людям в их выздоровлении. Ми допомагаємо людям у їх одужанні.
Процессу выздоровления способствуют физиотерапевтические процедуры. Процесу одужання сприяють фізіотерапевтичні процедури.
Подострый тиреоидит обычно заканчивается полным выздоровлением. Підгострий тиреоїдит зазвичай закінчується повним одужанням.
Вообщем, обстановка в клинике благоприятствует выздоровлению. Взагалі, обстановка в клініці сприяє одужанню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.