Exemples d’usage de "Джека" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Доктор просит Джека открыть её. Лікар прохає Джека відчинити її.
Хьюго присоединяется к группе Джека. Г'юго приєднується до групи Джека.
Выслушав Джека, Ирвин совершает самоубийство. Вислухавши Джека, Ірвін здійснює самогубство.
Дед Джека - выходец с Украины. Дідусь Джека - виходець з України.
Они спасают Джека от позорной свадьбы. Вони рятують Джека від ганебної весілля.
Джека контузило, и Локк спасает его. Джека контузило, і Локк рятує його.
Его предложила супруга Джека МакГрегора - Кэрол. Його запропонувала дружина Джека МакГрегора - Керол.
Софи - возлюбленная Джека, живущая в Долинах. Софі - кохана Джека, живе в Долинах.
Кракен пожирает Джека и топит корабль. Кракен пожирає Джека і топить корабель.
Ещё он встречал Джека на стадионе. Ще він зустрічав Джека на стадіоні.
Кейт нашла Джека, а Джульет - Саида. Кейт знайшла Джека, а Джульєт - Саїда.
Джек Лондон - знаменитый американский писатель. Джек Лондон - видатний американський письменник.
Далее к Джеку пришёл Бен. Далі до Джека прийшов Бен.
Идея названия принадлежит Джеку Керуаку. Ідея назви належить Джеку Керуаку.
Он смотрит видеоинструктаж вместе с Джеком. Він дивиться відеоінструктаж разом з Джеком.
Роль в итоге досталась Джеку Николсону. Роль у підсумку дісталася Джекові Ніколсону.
Джек Траут, всемирно известный маркетолог. Джек Траут, всесвітньо відомий маркетолог.
Саид и Шарлотта возвращаются к Джеку. Саїд і Шарлотта повертаються до Джека.
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Похожая история произошла с Джеком Николсоном. Схожа історія сталася з Джеком Ніколсоном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !