Exemples d'utilisation de "Дух времени" en russe

<>
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
"Дух иконы" Центр современного искусства "Совиарт". "Дух ікони" Центр сучасного мистецтва "Совіарт".
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Тревожит в нем и спящий дух. Тривожить в ньому і сплячий дух.
"Стрела времени и"... "Стріла часу і"...
Но тяготы жизни не сломили его дух. Проте життєві перепони не зламали його духу.
Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений. Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань.
Корпоративные футболки всегда поднимают дух команды. Корпоративні футболки завжди піднімають дух команди.
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
Задача нашего конкурса - привить ребятам соревновательный дух. Завдання нашого конкурсу - дати конкурсантам змагальний дух.
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
Боевой дух обеих эскадр был высоким. Бойовий дух обох ескадр був високим.
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Неоднократные разрушения не сломали дух города. Неодноразові руйнування не зламали дух міста.
Безвизовое пребывание с ограничением по времени: Безвізове перебування з обмеженням по часу:
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
Н.П. Половко (с 2015 до настоящего времени). Н.П. Половко (з 2015 до теперішнього часу).
У нас по-прежнему сильный командный дух. У них дуже сильний командний дух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !